Ao ingressar no português, a palavra descobriu que poderia tomar as formas que bem entendesse
Fiquei com mais pena da ortoepia, que nem sabe onde está o próprio acento prosódico.
Ehehe.
É uma confusão danada mesmo. A primeira vez que eu ouvi "iôga", achei muito estranho e fui pesquisar. Bem, eu deveria ter deixado isso de lado, porque não consegui obter um retorno favorável; não mudou muito de lá para cá.
Fiquei com mais pena da ortoepia, que nem sabe onde está o próprio acento prosódico.
Ehehe.
É uma confusão danada mesmo. A primeira vez que eu ouvi "iôga", achei muito estranho e fui pesquisar. Bem, eu deveria ter deixado isso de lado, porque não consegui obter um retorno favorável; não mudou muito de lá para cá.